خوشبخت کسی است که به یکی از این دو چیز دسترسی دارد: یا کتاب های خوب یا دوستانی که اهل کتاب هستند.
ویکتور هوگو
اگر غم نان بگذارد و بخت هم مدد کند تا دعای ج.د. سلینجر هم مستجاب شود که "در ایام سال نو، شهر از آدم ها خالی شود تا من از نعمت تنهایی برخوردار شوم"، برآنم سه کتاب را بخوانم. اول کتاب "خشونت در تاریخ اندیشه فلسفی"، نوشته ی هلن فرایا را به پایان برسانم. در این کتاب موضوع مهم خشونت از دیدگاه متفکران صاحب نامی چون فروید، اسپینوزا، هابز، کانت، نیچه، هگل، ماکیاولی، فوکو، روسو، اشمیت، هانا آرنت، دریدا و تعدادی دیگر بررسی شده است.
کتاب دوم "حیات ذهن" هانا آرنت است که متن کامل آن با ترجمه مسعود علیا توسط انتشارات ققنوس در بازار موجود است. بخش نخست این اثر را پیش از این خوانده بودم حالا هر دو بخش را با هم برای بار دوم می خوانم شاید از مقوله ی "زندگی مصروف نظر" که متفاوت از "زندگی مصروف عمل" است، چیز بیشتری عایدم شود.
امیدوارم رمان "دُن کیشوت های ایرانی" بیژن عبدالکریمی را که اخیرا وارد بازار شده است را هم بخوانم. عبدالکریمی فیلسوف است و طبعا خواندن رمانی که یک فیلسوف نوشته از لون دیگری است.این رمان تاریخی در صدد به تصویر کشیدن بخشی از تاریخ ایران معاصر در سده ی نوزده است. این رمان می کوشد نحوه ی مواجهه ی ما ایرانیان را با مسائل جهانی حاصل از مدرنیته مورد تامل، بررسی و بازبینی مجدد قرار دهد.
برای دوستان دور و نزدیک، و دانشجویانم این کتابها را پیشنهاد می کنم:
در رمان:
جزء از کل، نوشته ی استیو تولتز، ترجمه ی پیمان خاکسار که نشر چشمه آن را به بازار فرستاده و به گمانم در دو سه سال گذشته چند بار تجدید چاپ شده باشد.
معشوقه ی ویتگنشتاین، اثر دیوید مارکسن با ترجمه حدیث حسینی که گویا ناشر آن کتاب سده است.
در تاریخ:
انسان خردمند، اثر خواندنی و فوق العاده از زاد و روز بشر از گذشته های بسیار تا عصر اینترنت و آلاینده ای زیست محیطی، با ترجمه نیک گرگین و نشر نو.
خِرد کُشی؛ روشنفکران و انقلاب روسیه، نوشته ی خسرو ناقد که قلم گیرا و زیبایی دارد. این کتاب توسط نشر نی منتشر شده است.
در باب ایران:
شاه نامه ها، تالیف دکتر سیروس شمیسا. اهمیت این کتاب آن است که نویسنده با عشق وافر به ایران و دلبستگی به کار سترگ فردوسی و با هدف به خاطر سپاری داستان ها و اساطیر کهن به رشته ی تحریر درآمده است. ناشر این اثر هرمس است.
در فلسفه:
هربار که معنی زندگی را فهمیدم، عوضش کردند، نوشته دانیل مارتین کلاین، ترجمه حسین یعقوبی، نشر چشمه.
بیماری، هومی کرل، ترجمه احسان کیانی خواه، نشر گمان.
فلسفه تنهایی، اثر لارس اسونسن، با ترجمه خشایار دیهیمی، نشر نو.
جستارهایی در باب عشق، به قلم آلن دوباتن، که نویسنده ی خوش ذوق آن برای خوانندگان ایرانی آشناست. کتاب را گلی امامی ترجمه کرده و نشر نیلوفر به بازار فرستاده است.
درباره این سایت